На заглавную
АнекдотыПопулярныеCelebrityГороскопыДемотиваторыТесты

Сюрприз в стиле "1000 и 1 ночь" (10 фото)

Раздел Девушки | Тест на гениальность | Поиск

Одна девушка решила обрадовать своего парня вечером в стиле "1000 и 1 ночь". Фотоотчет прилагается ;)









Сюрприз в стиле 1000 и 1 ночь





«Книга тысячи и одной ночи» (араб. كتاب ألف ليلة وليلة‎ kitāb 'alf layla wa-layla; перс. هزار و يک شب‎ hazār va yak šab) — памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов, обрамлённое историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахерезада (Шахразада).

Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего времени. Попытки искать прародину этого сборника в Индии, делавшиеся его первыми исследователями, пока не получили достаточного обоснования. Прообразом «Ночей» на арабской почве был, вероятно, сделанный в X веке перевод персидского сборника «Хезар Афсане» («Тысяча легенд», от персидских слов «Хезар» — «тысяча», «Афсане» — «сказка, легенда»). Перевод этот, носивший название «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», был, как свидетельствуют арабские писатели того времени, очень популярен в столице восточного халифата, в Багдаде. Судить о характере его мы не можем, так как до нас дошёл лишь обрамляющий его рассказ, совпадающий с рамкой «1001 ночи». В эту удобную рамку вставлялись в разное время различные рассказы, иногда — целые циклы рассказов, в свою очередь обрамлённые, как например «Сказка о горбуне», «Носильщик и три девушки» и другие. Отдельные сказки сборника, до включения их в писанный текст, существовали часто самостоятельно, иногда в более распространённой форме. Можно с большим основанием предполагать, что первыми редакторами текста сказок были профессиональные рассказчики, заимствовавшие свой материал прямо из устных источников; под диктовку рассказчиков сказки записывались книгопродавцами, стремившимися удовлетворить спрос на рукописи «1001 ночи».

При исследовании вопроса о происхождении и составе сборника европейские учёные расходились в двух направлениях. Йозеф фон Хаммер-Пургшталь стоял за их индийское и персидское происхождение, ссылаясь на слова Мас’удия и библиографа Ан-Надима (до 987 года), что старо-персидский сборник «Хезâр-эфсâне» («Тысяча сказок»), происхождения не то ещё ахеменидского, не то аршакидского и сасанидского, был переведён лучшими арабскими литераторами при Аббасидах на арабский язык и известен под именем «1001 ночи».

Понравился пост? Выбери любимую социальную сеть и поделись ссылкой:

Раздел Девушки | Отправить | Словарный запас | Просмотров 19063 раз(а)

Также рекомендуем посмотреть

  • Тренажер английского языка - Собери предложение
  • Отредактируйте мою фотку (16 фото)
  • Подборка странных и абсурдных снимков (44 фото)
  • Родом из России (25 фото)
  • Подборка странных людей, которые делают глупые вещи (35 фото)
  • Красивые девушки из социальных сетей (51 фото)
  • 5 тестов проверки скорости Интернет! Проверь свою скорость
  • ПОПУЛЯРНЫЕ:

    Новый арканоид
    Новый арканоид


    Плывет жаба, видит - карась плещется
    Плывет жаба, видит - карась плещется


    Смотрите, я все починил! (44 фото)
    Смотрите, я все починил! (44 фото)


    Факты о молодых годах знаменитых людей (9 фото)
    Факты о молодых годах знаменитых людей (9 фото)


    Неординарные люди из племени Пираха (7 фото)
    Неординарные люди из племени Пираха (7 фото)


    Что такое счастье?
    Что такое счастье?


    Полезные советы туристам

    Куда могуть уехать россияне без визы

    Поиск по сайту

    Красивые девушкиФотобомбыЛюбовь, флиртРекламаМода, стиль, красотаКошки